January 20th, 2021

Хор каторжников Тобольской каторги (1911) - Славное море, священный Байк...

В этом варианте стихи исправлены народом.

В основу положены стихи сибирского поэта Дмитрия Павловича Давыдова.  Он писал: "Беглецы из заводов и поселений вообще известны под именем «прохожих»… Они с необыкновенной смелостью преодолевают естественные препятствия в дороге. Они идут через хребты гор, через болота, переплывают огромные реки на каком-нибудь обломке дерева, и были случаи, что они рисковали переплыть Байкал в бочках, которые иногда находят на берегах моря."

В середине безвестные заключённые с Нерчинских рудников 1850-х годов сочинили музыку, поэтому песня считается народной. Они внесли множество изменений в текст: убраны неудачные куплеты, рифмы, длинноты, она стала существенно короче.
Первая публикация песни появилась в «Современнике» в № 11 за 1863 год. Этот текст был очень близок к стихотворению: он сохраняет все 10 строф (авторский текст состоит из 11, причём последняя — повторение первой), но в самом тексте уже есть отличия, ограничивающиеся заменой отдельных слов (всего в 11 местах).

Текст Давыдова - "Думы беглеца на Байкале" - http://az.lib.ru/d/dawydow_d_p/text_0020.shtml
Дми́трий Па́влович Давы́дов (1811 — 1 июня 1888) — русский этнограф, поэт и учитель, дворянин. Племянник поэта Дениса Давыдова и декабриста В. Л. Давыдова.

Звук очистил Виктор Мирошкин.



Или можно смотреть тут.

---